.(S) I @Taoford of e^uaofono-dua
130
(#518mm) to radmano Istened gnodynok
•
stsb aidt to mstgelet ve miitnoo of god I
mojus) ed‡ to disq edi xo équetta ven aft of brager ditw
„Obstj mriqo maistot aid no xad a saoymi od Bisiɔitto
-¡awolfot na bæet doliw egszaem vi
milgo bersqenq no xat gataoqat mei÷krodduk g/T 3nswX
ateised mʊiqo wax vd bootnatang bas mort betɔaLLem tud
* sɗ of moitoslios asomeɔti wen tuo edad taum orlw
atɗt Tablanoo gnoxgnoë sɔtemo) to redimaɗ❞ đưo berriat
JOV Jasuper moldasvnoð ooterð Ismottibbs to fosend
evad uquvial anolistnesorger exsm mottavup reblznos
on malux ode Ivanoɔ saltira od retiam erfd berretat
mosigo avidan no bessiq gnied xat Yallata dɔasıd
oint memos noljslugat Jasaalb sotem:o) to redman)
Jaouber Ilam vď vllut besivba evad vell .dte BOTO?
.bevisɔet solvba Iist fičnu molanoqawa
NASTYÍRNO
He#eff*
=oqrob yalins¤ Isdanaṁ? bna gro:fgnok sud dgwordt bedotaquab saw
gnodynok add to settimmoð eɗð yď noktatIwanoo testa molIJS7-
yď dostɗue eft no belivsorgęs need bad odw euroamoƆ to reɗmeɗo
.no100 aldt mi abart mulqo edd ni bozezne amit datti¬¤ odt
of god I,aottsarrotat a'vonalIsox" TUOY TOT
Baisiqxe xilut doliw atmerwoob galwolfot edt to asiqoo saolons
¤amilsfü oð aðasɗorok miqo mort nejjed
.Yall .ddā betað
nt bevzat anoitamsfoort to moldslanetT
got move to tesy.bas moom „hrƐ Yab .H‡t batsb rojn#0
(II7GA „AJDI)
moijalanAIT
-:eaas eft
Translation of Proclamation issued in
Canton dated 17th. day 3rd. moon 2nd. year of Suen Tung (26th.April).
Translation of Proclamation issued in Canton dated 23rd. day 3rd. moon 2nd. year of Suen Tung (2nd. May).
Letter from Opium Merchants to Mr. Consul- -General, Jamieson, dated 25th. April.
Letter from Mr. Consul-General Jamieson to
Opium Merchants dated 25th. April.
Letter from Opium Merchants to Mr. Consul-
-General Jamieson dated 2nd. May.
Letter from Mr. Consul-General Jamieson to
Opium Merchants dated 3rd. May.
Letter from Opium Merchants to Mr. Consul- -General Interaktie Jamieson dated 4th. May.
Up to the time of writing, no reply has been received to the
last letter.
Your Excellency will see from the above documents that, having failed in previous attempts to interfere with the foreign opium trade with a view to imposing additional taxes, the Chinese Authorities now intend to levy a tax on all prepared opium of 30 cents per tael. As on previous occasions, the excuse for this is the better regulating of the trade with a view to checking the smoking of opium. The real reason being clearly the collection of revenue.
The collection of this tax is to be farmed out to a Chinese firm in Canton and all dealers in raw opium will be required to take out new licences. Under these new licences, the dealers will have to guarantee the payment of the tax on all prepared opium (produced presumably from the raw opium which passes through their hands) and have to produce securities guaranteeing the collection and payment to the farmer by them of the new tax on prepared opium.
.1
The
No comments yet.
Private notes are available after approval.